Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: each other
...shall enter into force on the first day of the first month after the Parties have notified
each other
of the completion of the internal legal procedures necessary for its entry into force.

Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca po
wzajemnym
notyfikowaniu przez Strony zakończenia wewnętrznych procedur prawnych niezbędnych do tego celu.
This Agreement shall enter into force on the first day of the first month after the Parties have notified
each other
of the completion of the internal legal procedures necessary for its entry into force.

Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca po
wzajemnym
notyfikowaniu przez Strony zakończenia wewnętrznych procedur prawnych niezbędnych do tego celu.

...into force on the first day of the month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the legal procedures necessary for that purpose.

...wchodzi w życie w pierwszym dniu miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się
wzajemnie
o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych do tego celu.
This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the legal procedures necessary for that purpose.

Niniejsza umowa wchodzi w życie w pierwszym dniu miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się
wzajemnie
o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych do tego celu.

This Protocol and its Annex shall enter into force on the date on which the parties notify
each other
of the completion of the respective procedures necessary for that purpose.

Niniejszy protokół i załącznik do niego wchodzą w życie z dniem, w którym strony poinformują się
nawzajem
o dopełnieniu wewnętrznych procedur niezbędnych do tego celu.
This Protocol and its Annex shall enter into force on the date on which the parties notify
each other
of the completion of the respective procedures necessary for that purpose.

Niniejszy protokół i załącznik do niego wchodzą w życie z dniem, w którym strony poinformują się
nawzajem
o dopełnieniu wewnętrznych procedur niezbędnych do tego celu.

The Parties shall notify
each other
of the completion of the corresponding procedures referred to in paragraph 1.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o zakończeniu stosownych procedur, o których mowa w ust. 1.
The Parties shall notify
each other
of the completion of the corresponding procedures referred to in paragraph 1.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o zakończeniu stosownych procedur, o których mowa w ust. 1.

...begins on the first day of the first month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for provisional application.

...się pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym strony powiadomiły się
wzajemnie
o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.
The provisional application begins on the first day of the first month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for provisional application.

Stosowanie tymczasowe rozpoczyna się pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym strony powiadomiły się
wzajemnie
o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

...from the first day of the third month following the date on which the Union and Iraq have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for provisional application.

...od pierwszego dnia trzeciego miesiąca następującego po dniu, w którym Unia i Irak powiadomiły się
nawzajem
o zakończeniu procedur niezbędnych do tymczasowego stosowania.
Pending the completion of the necessary procedures for its entry into force, Article 2, and Titles II, III, and V of the Agreement shall be applied provisionally, in accordance with Article 117 of the Agreement only in so far as it concerns matters falling within the Union’s competence, from the first day of the third month following the date on which the Union and Iraq have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for provisional application.

Do czasu zakończenia procedur niezbędnych do wejścia w życie Umowy stosuje się tymczasowo art. 2 oraz tytuły II, III i V Umowy, zgodnie z art. 117 Umowy, wyłącznie w zakresie spraw należących do kompetencji Unii, począwszy od pierwszego dnia trzeciego miesiąca następującego po dniu, w którym Unia i Irak powiadomiły się
nawzajem
o zakończeniu procedur niezbędnych do tymczasowego stosowania.

...from the first day of the third month following the date on which the Union and Iraq have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for provisional application.

...od pierwszego dnia trzeciego miesiąca następującego po dniu, w którym Unia i Irak powiadomiły się
nawzajem
o zakończeniu procedur niezbędnych do tymczasowego stosowania.
Pending the completion of the necessary procedures for its entry into force, Article 2, and Titles II, III, and V of the Agreement shall be applied provisionally, in accordance with Article 117 of the Agreement only in so far as it concerns matters falling within the Union’s competence, from the first day of the third month following the date on which the Union and Iraq have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for provisional application.

Do czasu zakończenia procedur niezbędnych do wejścia w życie Umowy stosuje się tymczasowo art. 2 oraz tytuły II, III i V Umowy, zgodnie z art. 117 Umowy, wyłącznie w zakresie spraw należących do kompetencji Unii, począwszy od pierwszego dnia trzeciego miesiąca następującego po dniu, w którym Unia i Irak powiadomiły się
nawzajem
o zakończeniu procedur niezbędnych do tymczasowego stosowania.

...as from the first day of the month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose [1].

...z art. 8 ust. 2 Umowy, od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji o zakończeniu niezbędnych w tym celu procedur [1].
Pending its entry into force, the Agreement shall be applied on a provisional basis, in accordance with Article 8(2) of the Agreement, as from the first day of the month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose [1].

Do czasu wejścia w życie Umowy jest ona tymczasowo stosowana, zgodnie z art. 8 ust. 2 Umowy, od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji o zakończeniu niezbędnych w tym celu procedur [1].

...from the first day of the first month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose.

...tymczasowo od pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.
Pending its entry into force, the Agreement shall be applied provisionally from the first day of the first month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose.

Do czasu wejścia w życie, Umowa jest stosowana tymczasowo od pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.

...from the first day of the first month following the date on which the parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose.

...będzie ona stosowana tymczasowo od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony
wzajemnie
notyfikowały zamknięcie procedur koniecznych do tego celu.
Pending its entry into force, the Agreement shall be applied provisionally from the first day of the first month following the date on which the parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose.

Do czasu wejścia w życie umowy będzie ona stosowana tymczasowo od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony
wzajemnie
notyfikowały zamknięcie procedur koniecznych do tego celu.

...from the first day of the first month following the date on which the parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose.

...tymczasowo od pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.
Pending its entry into force, the Agreement shall be applied provisionally from the first day of the first month following the date on which the parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures for this purpose.

Do czasu wejścia w życie, umowa jest stosowana tymczasowo od pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.

...begins on the first day of the first month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures.

...się pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się
wzajemnie
o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.
The provisional application begins on the first day of the first month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures.

Stosowanie tymczasowe rozpoczyna się pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się
wzajemnie
o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

...Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures.

...niniejszej Umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.
Notwithstanding paragraph 1, the Parties agree to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified
each other
of the completion of the necessary procedures.

Nie naruszając ust. 1, Strony zgadzają się na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały
wzajemnej
notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.

Amendments shall enter into force after the Parties have notified
each other
of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.

Zmiany wchodzą w życie po dokonaniu przez Strony
wzajemnych
zawiadomień o zakończeniu koniecznych w tym celu procedur wewnętrznych.
Amendments shall enter into force after the Parties have notified
each other
of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.

Zmiany wchodzą w życie po dokonaniu przez Strony
wzajemnych
zawiadomień o zakończeniu koniecznych w tym celu procedur wewnętrznych.

Amendments shall enter into force after the Parties have notified
each other
of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.

Zmiany wchodzą w życie po dokonaniu przez Strony
wzajemnej
notyfikacji o zakończeniu koniecznych w tym celu procedur wewnętrznych.
Amendments shall enter into force after the Parties have notified
each other
of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.

Zmiany wchodzą w życie po dokonaniu przez Strony
wzajemnej
notyfikacji o zakończeniu koniecznych w tym celu procedur wewnętrznych.

The Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o zakończeniu tych procedur.
The Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o zakończeniu tych procedur.

The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Umawiające się Strony notyfikują
sobie nawzajem
zakończenie tych procedur.
The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Umawiające się Strony notyfikują
sobie nawzajem
zakończenie tych procedur.

The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Umawiające się Strony notyfikują
sobie nawzajem
zakończenie tych procedur.
The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Umawiające się Strony notyfikują
sobie nawzajem
zakończenie tych procedur.

The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Umawiające się Strony notyfikują
sobie wzajemnie
zakończenie tych procedur.
The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of these procedures.

Umawiające się Strony notyfikują
sobie wzajemnie
zakończenie tych procedur.

that the Member States shall inform
each other
of the measures taken at national level for respective Sirene bureaux, and of any subsequent amendments to these measure.

państwa członkowskie informują się
wzajemnie
o przepisach przyjętych na szczeblu krajowym w odniesieniu do biur Sirene i wszelkich późniejszych zmianach do nich.
that the Member States shall inform
each other
of the measures taken at national level for respective Sirene bureaux, and of any subsequent amendments to these measure.

państwa członkowskie informują się
wzajemnie
o przepisach przyjętych na szczeblu krajowym w odniesieniu do biur Sirene i wszelkich późniejszych zmianach do nich.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich